-
1 Pfeffer
Pféffer m -sпе́рец◇Pfé ffer und Salz — (ткань) цве́та со́ли с пе́рцем ( в чёрно-серую крапинку)
das ist stá rker Pfé ffer! разг. — э́то кре́пко! (о чём-л. грубом, пошлом)
er soll bléiben, wo der Pfé ffer wächst фам. — пусть убира́ется [прова́ливает] ко всем чертя́м!
da liegt der Há se im Pfé ffer разг. — вот в чём причи́на [загво́здка]; ≅ вот где соба́ка зары́та!
-
2 Pfennig
Pfénnig m -(e)s, -e и с числ. = (сокр. Pf)пфе́нниг; перен. грош, копе́йкаer dreht jé den Pfé nnig zé hnmal um разг. — он счита́ет ка́ждый пфе́нниг, он трясё́тся над ка́ждым пфе́ннигом
kéinen [nicht éinen] Pfé nnig wert sein разг. — ничего́ [гроша́ ло́маного] не сто́ить
◇wer den Pfé nnig nicht ehrt, ist des Tá lers nicht wert посл. — ≅ копе́йка рубль бережё́т
-
3 Pfeife
Pféife f =, -n1. свисто́к; ду́дка; свире́ль2. тру́бка (курительная и т. п.)3. тех. стеклоду́вная тру́бка4. тех. шпу́лька5. фам. болва́н, недотё́па◇aus fré mdem Rohr ist gut Pfé ifen schné iden посл. — легко́ быть ще́дрым на чужо́й счёт
-
4 pfeifen
pféifen*I vi, vt свисте́ть, насви́стыватьII vi разг. проболта́ться, проговори́ться◇auf dem lé tzten Loch pfé ifen фам. — ≅ дыша́ть на ла́дан; быть при после́днем издыха́нии
jetzt pfeift's aus é inem á nderen Loch фам. — тепе́рь поду́л друго́й ве́тер, тепе́рь наступи́ли други́е [бо́лее суро́вые] времена́
pfeift der Wind dahér? — э́то так?; я так [пра́вильно] по́нял?
-
5 Pferd
pfeːrtn ZOOLcaballo mKeine zehn Pferde bringen mich dorthin. — No iría de ningún modo.
Ich denk, mich tritt ein Pferd! — ¡Creo que me va a dar un ataque!
Pferd ['pfe:ɐt]<-(e)s, -e>1 dig (Tier) caballo Maskulin, pingo Maskulin Cono Sur; auf ein Pferd steigen montar sobre un caballo; vom Pferd steigen desmontar; ein Pferd reiten montar un caballo; zu Pferde a caballo; ich denk', mich tritt ein Pferd (umgangssprachlich) esto es una sorpresa; wie ein Pferd arbeiten (umgangssprachlich) trabajar como una bestia; keine zehn Pferde brächten ihn dahin/dazu (umgangssprachlich) de ningún modo iría/lo haría; das Pferd am Schwanz aufzäumen (umgangssprachlich bildlich) empezar la casa por el tejado; mit ihr kann man Pferde stehlen (umgangssprachlich) se puede contar con ella para todo; jetzt mach nicht die Pferde scheu! (umgangssprachlich) ¡no me alborotes el gallinero!aufs falsche/richtige Pferd setzen apostar por el caballo perdedor/ganador(umgangssprachlich & figurativ) tomar una decisión equivocada/correcta————————zu Pferd Adverb -
6 pfennigweise
pfénnigweise advпо пфе́ннигу◇bei ihm fällt der Gró schen pfé nnigweise фам. — до него́ дохо́дит как до жира́фа, он ту́го сообража́ет
-
7 Pfefferminz
Pfẹf|fer|minz ['pfɛfɐmInts, -'mɪnts]1. nt -es, -(e), Pfef|fer|minz|bon|bon2. nt or mpeppermint* * *((also peppermint) (a sweet with) the flavour of these leaves: a box of mints; ( also adjective) mint chocolate.) mint* * *Pfef·fer·minz<-es, -[e]>nt peppermint* * *o. Art., indekl. peppermint* * *o. Art., indekl. peppermint* * *n.peppermint n. -
8 Pfefferspray
-
9 Pfennigbetrag
Pfẹn|nig|be|tragm (HIST fig)* * *Pfen·nig·be·tragm a few pfennigsdas sind doch nur Pfennigbeträge that's just chickenfeed -
10 pfenniggroß
pfẹn|nig|großadj* * *pfen·nig·groß -
11 Pfeffer-und-Salz-Muster
-
12 Pfefferminzplätzchen
-
13 pfennigweise
pfẹn|nig|wei|seadv (HIST)penny by penny, one penny at a time -
14 Pferderennen
'pfeːrdərɛnənndas -
15 Pferdeschwanz
-
16 Pferdestärke
'pfeːrdəʃtɛrkəf TECHdie -
17 Pferderennbahn
'pfeːrdərɛnbaːnf -
18 Pferdekoppel
'pfeːrdəkɔpəlf -
19 pfeffer
Pféffer m o.Pl. (черен) пипер; schwarzer Pfeffer черен пипер; Pfeffer an die Suppe geben слагам пипер на супата; umg da liegt der Hase im Pfeffer там е белята, трудността; umg Jmd. kann/ soll hingehen, wo der Pfeffer wächst Да върви в джендемите, да ми се маха от очите!* * *der пипер; da llegt der Hase im = гов там е белята; -
20 pfefferkuchen
Pféfferkuchen m Kochk меденка (с много подправки).* * *der, - меденка;
См. также в других словарях:
pfe — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz wskazujący na negatywne odczucia, odrazę, obrzydzenie, niezadowolenie z czegoś; fe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pfe, nieładnie! Jakie ty masz brudne buty, pfe! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
PFE — is a Three letter acronym that could mean:* Pacific Fruit Express * Partial fraction expansion * Permanent Fatal Error (a French post rock band by Ulan Bator founder member) * Pfizer Inc., New York Stock Exchange symbol PFE * PolyGram Filmed… … Wikipedia
pfe — «wykrzyknik wyrażający odrazę, obrzydzenie, niezadowolenie, naganę; fe» Pfe, jak ty się wyrażasz. Jakie brudne ręce, pfe! … Słownik języka polskiego
PFE — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept… … Wikipédia en Français
PFE — Plant & Facilities Exposition (Business » Firms) * Pfizer, Inc. (Business » NYSE Symbols) * Programmer s File Editor (Computing » Software) * Portable Forth Environment (Computing » Software) * Protection From Evil (Governmental » US Government)… … Abbreviations dictionary
PFE — pelvic floor exercise … Medical dictionary
pfe — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Peere … Names of Languages ISO 639-3
PFE — piissimae fecit … Abbreviations in Latin Inscriptions
PFE — abbr. Programmer s File Editor … Dictionary of abbreviations
PFE — • pelvic floor exercise … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
PFE — abbr. Page Fault Error (Windows, MS) comp. abbr. Programmer s File Editor … United dictionary of abbreviations and acronyms